National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.00 seconds. 
K-Nearest Neighbour Search Methods
Cigánik, Marek ; Bartík, Vladimír (referee) ; Burgetová, Ivana (advisor)
The thesis describes the basic concept of the K-nearest neighbors algorithm and its connection with the human concept of object similarity. Concepts and key ideas such as the distance function or the curse of dimensionality are elaborated. The work includes a detailed description of the methods KD-Tree, Spherical Tree, Locality-Sensitive Hashing, Random Projection Tree and families of algorithms based on the nearest neighbor graph. An explanation of the idea with visualizations, pseudocodes and asymptotic complexities is provided for each method. The methods were subjected to experiments and both basic and more advanced metrics were measured and appropriate use cases for individual methods were evaluated.
Mining Parallel Corpora from the Web
Kúdela, Jakub ; Holubová, Irena (advisor)
Title: Mining Parallel Corpora from the Web Author: Bc. Jakub Kúdela Author's e-mail address: jakub.kudela@gmail.com Department: Department of Software Engineering Thesis supervisor: Doc. RNDr. Irena Holubová, Ph.D. Supervisor's e-mail address: holubova@ksi.mff.cuni.cz Thesis consultant: RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. Consultant's e-mail adress: bojar@ufal.mff.cuni.cz Abstract: Statistical machine translation (SMT) is one of the most popular ap- proaches to machine translation today. It uses statistical models whose parame- ters are derived from the analysis of a parallel corpus required for the training. The existence of a parallel corpus is the most important prerequisite for building an effective SMT system. Various properties of the corpus, such as its volume and quality, highly affect the results of the translation. The web can be considered as an ever-growing source of considerable amounts of parallel data to be mined and included in the training process, thus increasing the effectiveness of SMT systems. The first part of this thesis summarizes some of the popular methods for acquiring parallel corpora from the web. Most of these methods search for pairs of parallel web pages by looking for the similarity of their structures. How- ever, we believe there still exists a non-negligible amount of parallel...
Mining Parallel Corpora from the Web
Kúdela, Jakub ; Holubová, Irena (advisor) ; Helcl, Jindřich (referee)
Title: Mining Parallel Corpora from the Web Author: Bc. Jakub Kúdela Author's e-mail address: jakub.kudela@gmail.com Department: Department of Software Engineering Thesis supervisor: Doc. RNDr. Irena Holubová, Ph.D. Supervisor's e-mail address: holubova@ksi.mff.cuni.cz Thesis consultant: RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. Consultant's e-mail adress: bojar@ufal.mff.cuni.cz Abstract: Statistical machine translation (SMT) is one of the most popular ap- proaches to machine translation today. It uses statistical models whose parame- ters are derived from the analysis of a parallel corpus required for the training. The existence of a parallel corpus is the most important prerequisite for building an effective SMT system. Various properties of the corpus, such as its volume and quality, highly affect the results of the translation. The web can be considered as an ever-growing source of considerable amounts of parallel data to be mined and included in the training process, thus increasing the effectiveness of SMT systems. The first part of this thesis summarizes some of the popular methods for acquiring parallel corpora from the web. Most of these methods search for pairs of parallel web pages by looking for the similarity of their structures. How- ever, we believe there still exists a non-negligible amount of parallel...
Mining Parallel Corpora from the Web
Kúdela, Jakub ; Holubová, Irena (advisor)
Title: Mining Parallel Corpora from the Web Author: Bc. Jakub Kúdela Author's e-mail address: jakub.kudela@gmail.com Department: Department of Software Engineering Thesis supervisor: Doc. RNDr. Irena Holubová, Ph.D. Supervisor's e-mail address: holubova@ksi.mff.cuni.cz Thesis consultant: RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. Consultant's e-mail adress: bojar@ufal.mff.cuni.cz Abstract: Statistical machine translation (SMT) is one of the most popular ap- proaches to machine translation today. It uses statistical models whose parame- ters are derived from the analysis of a parallel corpus required for the training. The existence of a parallel corpus is the most important prerequisite for building an effective SMT system. Various properties of the corpus, such as its volume and quality, highly affect the results of the translation. The web can be considered as an ever-growing source of considerable amounts of parallel data to be mined and included in the training process, thus increasing the effectiveness of SMT systems. The first part of this thesis summarizes some of the popular methods for acquiring parallel corpora from the web. Most of these methods search for pairs of parallel web pages by looking for the similarity of their structures. How- ever, we believe there still exists a non-negligible amount of parallel...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.